Durante los cincuenta y cinco años que Padmasambhava, Guru Rinpoche, permaneció
en el Tíbet, en el siglo VIII, Khandro Yeshe Tsogyal, su discípula sin igual, le sirvió como la asistente más fiel y
diligente. Sin excepción, él le
otorgó el extracto completo de
las instrucciones orales, y la esencia de su sabiduría. Durante este tiempo, ella recogió y se comprometió a escribir todas las enseñanzas que él le dio, y los mantuvo ocultos como
tesoros preciosos o ‘termas’.
Ella dijo, “en diferentes ocasiones, él dio consejos sobre la práctica de la meditación y el Dharma, que yo mantuve persistentemente en mi recuerdo perfecto, recogidos y anotados en bien de generaciones futuras. Debido a que no estaban destinadas a ser diseminadas en el momento presente, oculté estas enseñanzas como un tesoro precioso. Puedan ellas encontrarse en el futuro con personas valiosas y destinadas”.
“Este ‘Ciclo de enseñanzas a través de Preguntas y Respuestas’ fue puesto por escrito en la cueva alta en Chimpu, el día veinticinco de la segunda luna del otoño en el año del cerdo”.
Este es un extracto de una enseñanza de este particular tesoro terma llamado ‘Ciclo de enseñanzas a través de preguntas y respuestas’:
Maestro Padma: Al practicar el Dharma y la meditación, primero debes dominar tu propia mente.
La dama Yeshe Tsogyal: ¿Qué significa eso?
Ella dijo, “en diferentes ocasiones, él dio consejos sobre la práctica de la meditación y el Dharma, que yo mantuve persistentemente en mi recuerdo perfecto, recogidos y anotados en bien de generaciones futuras. Debido a que no estaban destinadas a ser diseminadas en el momento presente, oculté estas enseñanzas como un tesoro precioso. Puedan ellas encontrarse en el futuro con personas valiosas y destinadas”.
“Este ‘Ciclo de enseñanzas a través de Preguntas y Respuestas’ fue puesto por escrito en la cueva alta en Chimpu, el día veinticinco de la segunda luna del otoño en el año del cerdo”.
Este es un extracto de una enseñanza de este particular tesoro terma llamado ‘Ciclo de enseñanzas a través de preguntas y respuestas’:
Maestro Padma: Al practicar el Dharma y la meditación, primero debes dominar tu propia mente.
La dama Yeshe Tsogyal: ¿Qué significa eso?
Maestro Padma:
Debes extinguir las llamas ardientes
de la ira, con el agua de la bondad.
Tienes que cruzar el río del deseo apegado, por el puente de los remedios poderosos.
Debes encender la antorcha del conocimiento discriminatorio, en la oscuridad de la estupidez.
Debes derrumbar la montaña de orgullo por tierra, con el mortero de la diligencia.
Debes superar la tormenta de la envidia, usando la abrigadora prenda de la paciencia.
En cualquier caso, estos cinco venenos, los kleshas, tus grandes enemigos de toda la vida, van a arruinar tu existencia en los tres reinos del samsara, la dimensión del sufrimiento, si te permites consentir en ellos sin inhibición. No dejes que se manifiesten sin control. Existe un peligro en eso.
Tienes que cruzar el río del deseo apegado, por el puente de los remedios poderosos.
Debes encender la antorcha del conocimiento discriminatorio, en la oscuridad de la estupidez.
Debes derrumbar la montaña de orgullo por tierra, con el mortero de la diligencia.
Debes superar la tormenta de la envidia, usando la abrigadora prenda de la paciencia.
En cualquier caso, estos cinco venenos, los kleshas, tus grandes enemigos de toda la vida, van a arruinar tu existencia en los tres reinos del samsara, la dimensión del sufrimiento, si te permites consentir en ellos sin inhibición. No dejes que se manifiesten sin control. Existe un peligro en eso.
Comentado por Phakchok Rinpoche hoy día de
Padmasambhava